トリリンガル学校職員ブログ

日中英トリリンガルの学校職員によるブログ

我愛台妹 - MC HotDog 熱狗&張震嶽 A-Yue


MC HotDog 熱狗&張震嶽 A-Yue【我愛台妹】Official Music Video

 

 

我愛台妹 (feat. 張震嶽)

我愛台妹 (feat. 張震嶽)

  • MC HotDog
  • 中国ヒップホップ
  • ¥153
  • provided courtesy of iTunes

 

我的阿妹妹 快来跟我跳阿哥哥

wo de a mei mei kuai lai gen wo tiao a ge ge

Hey my girl, come on and dance with me

そこのかわいい女の子、早く来て俺と踊ってくれよ

 

Go 我知道你看到是我 你不会说No

wo zhi dao ni kan dao shi wo ni bu hui shuo No

I know if you were recognized me, You wouldn't say No

お前が見てるのはこの俺ってわかってる お前もNOとは言わない

 

我不是油头叶教授

wo bu shi you tou ye jiao shou

I am not Professor Ye with oily hair

俺はあの油ぎった頭の「葉教授」じゃないぜ

 

我的homiez都叫我热狗4 sure

wo de homiez du jiao wo re gou 4 sure

All my homies call me Hot Dog, for sure

ツレたちは皆、俺を「熱狗(Hot Dog)」って呼ぶ

 

女孩 就喜欢你台台

nv hai jiu xi huan ni tai tai

Hey girl, I like your Taiwanese style 

俺はお前のその台湾らしいとこが好きなんだ

 

等等去家里home pa要不要来

deng deng qu jia li home pa yao bu yao lai

Go back home and have a home party later, Won’t you come?

あとで家へ行ってHome Partyするけど来ないか?

 

只怕你挂的太快

zhi pa ni gua de tai kuai

I’m just afraid that you would ring off soon,

お前がすぐに電話を切らないかだけを恐れてるんだ

 

明天要去庙里收惊拜拜

ming tian yao qu miao li shou jing bai bai

saying "Tomorrow I have to go a temple and pray."

明日は神社にお参りしなきゃいけないのとか言ってね

 

How high! We can Kiss the sky

 

人生海海 我们不会只是Stand One Night

ren sheng hai hai wo men bu hui zhi shi Stand One Night

Life is boring, we cannot end up with the one night stand

人生は平凡で退屈 俺たちは、一夜限りの恋はしない

 

One Night in 垦丁 我留下许多情

One Night in ken ding wo liu xia xu duo qing

One night in Kenting, I left how many various thoughts

one night in 墾丁... 俺はたくさんの感情をあそこにおいてきたよ

 

你是我的可口可乐 帮我解渴

ni shi wo de ke kou ke le bang wo jie ke

You are my Coca-Cola, ease my thirst

お前は俺のコカコーラ のどの渇きを潤してくれる

 

看我穿着就知道我玩饶舌

kan wo chuan zhuo jiu zhi dao wo wan rao she

Take a look at  my clothes, then you’ll know that I’m a rapper

俺の格好を見れば分かるだろ、俺がRapperだってことぐらい

 

不用说我坏话 因为我有顺风耳

bu yong shuo wo huai hua yin wei wo you shun feng er

Do not say bad things to me, because I have sharp ears

俺の悪口は言うなよ、だって俺は地獄耳だから。

 

如果是你肚子大我带你去看顺风妇产科

ru guo shi ni du zi da wo dai ni qu kan shun feng fu chan ke

If your stomach gets bigger, then I will bring you to Soonpoong maternity clinic

もしお前の腹がデカくなっちまったら、俺がお前を「順風産婦人科」まで連れて行ってやるよ

 

我爱台妹 台妹爱我

wo ai tai mei tai mei ai wo

I love Taiwanese girls, Taiwanese girls love me

俺は台妹(タイメイ)を愛してる 台妹も俺を愛してる

 

对我来说林志玲算什么

dui wo lai shuo lin zhi ling suan shi me

To me, how could Lin Chi-ling be a matter?

俺から言わせると林志玲(リンチーリン)なんかどうってことないぜ

 

我爱台妹 台妹爱我

wo ai tai mei tai mei ai wo

I love Taiwanese girls, Taiwanese girls love me

俺は台妹(タイメイ)を愛してる 台妹も俺を愛してる

 

对我来说侯佩岑算什么

dui wo lai shuo hou pei suan shi me

To me, how could Patty Hou be a matter?

俺から言わせると侯佩岑(パティ・ホウ)なんかどうってことないぜ

 

我不爱中国小姐

wo bu ai zhong guo xiao jie

I do not like Chinese ladies.

俺は中国女性は愛さない 

 

我爱台妹 万万岁

wo ai tai mei wan wan sui

I like Taiwanese girls, hooray!

台湾娘を愛してるんだ 万々

 

你的槟榔2粒要100好贵 有没有含税(睡)

ni de lang 2 li yao 100 hao gui you mei you han shui

2 grains of betel nuts for 100 NTD is very expensive, is there contain tax(one night)

お前の売ってる檳榔は2粒で100元って高いな お前と寝る費用込みじゃないのか?

 

如果能够和你共枕眠

ru guo neng gou he ni gong zhen mian

If I could spend a night with you

もしお前とヤれたら 

 

更多更多的奶粉钱

geng duo geng duo de nai fen qian

I would gladly give you more money for milk powder

粉ミルクの金いくらだって 

 

我愿意为你贡献 我不是爱现

wo yuan yi wei ni gong xian wo bu shi ai xian

I’d like contribute to you, I’m not to enjoy showing off

俺は喜んで出してやるぜ 見せびらかしは嫌いなんだ

 

请你喷上一点点销魂的香水

qing ni pen shang yi dian dian xiao hun de xiang shui

Please sprinkle a little bit of the perfume with ecstasy

魂が抜けるような香水を どうか少しだけふってくれないか

 

换上你最性感的高跟鞋

huan shang ni zui xing gan de gao gen xie

and change your shoes to the sexiest high heels

そして一番セクシーなハイヒールに履き替えて

 

人群之中 你最亮眼

ren qun zhi zhong ni zui liang yan

Among the crowd, you are the most dazzling

人ごみの中で、お前が一番まぶしいぜ

 

台妹来了 我是否和你一拍即合

tai mei lai liao wo shi fou he ni yi pai ji he

Taiwanese girl has come, Could I get together with you?

台妹がやってきた 俺はお前と一発ヤることができるのか?

 

跟我去很多的不良场合

gen wo qu hen duo de bu liang chang he

Go to so many unsavory places

俺と一緒にいっぱい悪い所に行こうぜ

 

大家看到我都对我喊 YES SIR

da jia kan dao wo du dui wo han YES SIR

Eeverybody says "yes sir" when they look at me

みんな俺を見れば「Yes sir」と叫ぶ

 

因为我是公认最屌的 Rapper

yin wei wo shi gong ren zui diao de Rapper

ecause I'm certified the coolest rapper

なぜなら俺は皆が公認する一番COOLRapperだから

 

台妹们 麻烦和我拍拖

tai mei men ma fan he wo pai tuo

Hey Taiwanese girls, I'm sorry but do you want to do it with me?

台妹たち、悪いけど俺と一発ヤってくれないか

 

我不是凯子 可是付钱我也不会罗嗦

wo bu shi kai zi ke shi fu qian wo ye bu hui luo

I'm not rich, but I won't complain about paying money

俺は金持ちじゃないが、お金を払うことに文句は言わないぜ

 

纯情是什么 我不懂

chun qing shi shi me wo bu dong

What is pure?  It doesn't matter to me.

純情がなんだ、俺には分からない

 

我的想法很邪恶 张震岳他懂

wo de xiang fa hen xie e zhang zhen yue ta dong

I am full of evil thoughts. A-YUE, he really knows that

俺の考え方は邪悪だ 張震嶽、あいつはよく分かってるはずだ

 

(refrain)

我爱台妹 台妹爱我

wo ai tai mei tai mei ai wo

对我来说林志玲算什么

dui wo lai shuo lin zhi ling suan shi me

我爱台妹 台妹爱我

wo ai tai mei tai mei ai wo

对我来说侯佩岑算什么

dui wo lai shuo hou pei suan shi me

 

 

为了你 我可能要投资一家槟榔摊

wei liao ni wo ke neng yao tou zi yi jia lang tan

For you, I would have to invest to a betel nut stall

お前のために 俺は一軒檳榔屋に投資してやるよ

 

为了你 家里可能要有钢管

wei liao ni jia li ke neng yao you gang guan

For you, I would have to get ready for a steel pipe at home

お前のために 家に鉄パイプ準備しとく必要があるようだな

 

为了你 我要常常下去台南

wei liao ni wo yao chang chang xia qu tai nan

For you, I’ll often go to Tainan

お前のために 俺はしょっちゅう台南に行ってやるよ

 

为了你 流氓会来找我麻烦

wei liao ni liu mang hui lai zhao wo ma fan

For you, I would get into trouble with the thugs

お前のために チンピラと揉め事になりそうだな

 

对于带着一点台湾味的女生

dui yu dai zhuo yi dian tai wan wei de nv sheng

When I'm with a woman with a little bit of Taiwanese taste

ちょっと台湾スタイルの女を連れて歩くと

 

我的肾上腺素毫不考虑亮起红灯

wo de shen shang xian su hao bu kao lv liang qi hong deng

my adrenalin couldn't care about even a bright red light

俺のアドレナリンは赤信号を感知出来なくなるんだ

 

毕竟你也不是天使 我也不是圣人

bi jing ni ye bu shi tian shi wo ye bu shi sheng ren

Anyway, you are not an angel, nor am I a saint

いずれにせよ お前は天使じゃないし俺も聖人じゃない

 

时尚的野兽 那就请你滚 我受够

shi shang de ye shou na jiu qing ni gun wo shou gou

I'm a beast in fashion, and would like you to go back. I’ve had enough 

流行り野獣 じゃあ悪いけど帰ってくれないか もうたくさんだ

 

你是马戏团训练有素的 Animal

ni shi ma xi tuan xun lian you su de Animal

You are trained animal at a circus

お前はサーカスで調教された動物だ 

 

所有男模 女模 你在屌什么

suo you nan mo nv mo ni zai diao shenme

All the man and woman, why do you pretend to be cool

全ての男のモデル 女のモデル 何をCOOLぶってんだ

 

我就不信你现在还有处女膜 都是凯子搓

wo jiu bu xin ni xian zai huan you chu nv mo du shi kai zi cuo

I don’t believe you still have the maidenhead

You must always play with credulous guys

俺はお前にまだ処女膜があるとは信じられない どうせ金ヅルなんだろ

 

喜欢台妹说话的口音

xi huan tai mei shuo hua de kou yin

I like the way of talking of Taiwanese girls

俺は台妹のあの喋り方が好きなんだ

 

有时后夹带几句靠杯三字精

you shi hou jia dai ji ju kao bei san zi jing

often saying "shit" or "fuck your mother

時々クソ、ファックの言葉を挟みながら喋るのが

 

爱神的箭 你要射向哪里

ai shen de jian ni yao she xiang na li

An arrow of the god of love, at where do you shoot?

愛の神様の矢 お前なら誰に向かって飛ばす?

 

这里 Free9 张震狱 热狗 这里 等你

zhe li Free9 zhang zhen yu re gou zhe li deng ni

Here, free9, A-YUE, and MC Hotdog are waiting here for you

ここでFree9 張震嶽 熱狗 ここで お前を待ってる

 

(refrain)

(refrain)

 

Yo Yo 把手放在空中甩

wo jiao ni shi me du bu yong guan

Put up your hands swing in the air 

手を上げ宙に揺らせ

 

我叫你什么都不用管

rang wo kan ni ba shou fang zai kong zhong shuai

you don't have to care about anything

今は何も気にすんな

 

让我看你把手放在空中甩

ba shou fang zai kong zhong shuai

Let me see put up your hands swing in the air 

 

把手放在空中甩

tai mei shou fang zai kong zhong shuai

 

台妹 手放在空中甩

wo jiao ni shi me du bu yong guan

 

我叫你什么都不用管

tai ke shou fang zai kong zhong shuai

 

台客 手放在空中甩

ba shou fang zai kong zhong shuai

 

把手放在空中甩

ba yi fu du xian qi lai

 

把衣服都掀起来

Strip off your clothes,

服を脱いで 

 

把奶罩都丢上来

ba nai zhao du diu shang lai 

throw away your bra

ブラを投げ捨てて

 

把衣服都掀起来

ba yi fu du xian qi lai

把奶罩都丢上来

ba nai zhao du diu shang lai

把衣服都掀起来

ba yi fu du xian qi lai

把奶罩都丢上来

ba nai zhao du diu shang lai

 

引用:作詞作曲 - Mc Hot Dog&張震嶽 

 

挪威的森林 - 伍佰 & China Blue


MAYDAY五月天 [ 挪威的森林 ] feat.伍佰 Wu Bai Life Tour no. 119 壓軸加班曲

 挪威的森林

 

挪威的森林

  • ウー・バイ
  • マンドポップ
  • ¥153
  • provided courtesy of iTunes

 

歌詞(lyrics)

拼音(ピンイン)

英語訳(English)

日本語訳(Japanese)

 

讓我將妳心兒摘下 試著將它慢慢溶化

Ràng wǒ jiāng nǎi xin er zhāi xià shìzhe jiāng tā màn man rónghuà

Let me take off your heart, try to melt it slowly

あなたの心を摘み取って それをゆっくり溶かしてみたい

 

看我在妳心中 是否仍完美無暇

kàn wǒ zài nǎi xīnzhōng shìfǒu réng wánměi wúxiá

to see if I am still perfect in your heart

きみの中で私が まだ完璧な存在であるかどうか

 

是否依然為我絲絲牽掛 依然愛我無法自拔

shìfǒu yīrán wèi wǒ sī sī qiānguà yīrán ài wǒ wúfǎ zìbá

wheather you still miss me a little bit 

Or you still cannot helping love me

まだ少しでもぼくのことを気にかけてるだろうか まだ私を愛して止まないのだろうか

 

心中是否有我未曾到過的地方啊

xīnzhōng shìfǒu yǒu wǒ wèicéng dàoguò dì dìfāng a

It there any place in your heart that I have never been

きみの心の中にまだ辿り着いていない場所がある気がするんだ

 

那裡湖面總是澄清 那裡空氣充滿寧靜

nàlǐ húmiàn zǒng shì chéngqīng nàlǐ kōngqì chōngmǎn níngjìng

At that place the lake is always clean, the air is full of silence 

その場所の湖はいつも透き通っている その場所の空気は静寂に満ちている

 

雪白明月照在大地 藏著妳不願提起的回憶

xuěbái míngyuè zhào zài dàdì cángzhe nǎi bù yuàn tíqǐ de huíyì

bright moon light up the ground, hiding the memories that you wouldn't to remind

雪は白く月は明るく大地を照らしている きみの思い出したくない記憶を隠している

 

妳說真心總是可以從頭 真愛總是可以長久

nǎi shuō zhēnxīn zǒng shì kěyǐ cóngtóu zhēn’ài zǒng shì kěyǐ chángjiǔ

You said true heart always can start over, true love always can last for ever

きみは最初から真心を持つことで 真の愛は永久に続くと言っていた

 

為何妳的眼神還有孤獨時的落寞

wèihé nǎi de yǎnshén hái yǒu gūdú shí de luòmò

Why is still there the loneliness in your eyes?

なぜきみの瞳の中には孤独が映っているんだろう

 

是否我只是妳一種寄託 填滿妳感情的缺口

shìfǒu wǒ zhǐshì nǎi yīzhǒng jìtuō tián mǎn nǎi gǎnqíng de quēkǒu

Maybe I am some kind of sustenance for you to fill the blank of your heart

ぼくはきみにとって心の欠けた部分を埋め合わるだけの存在だろうか

 

心中那片森林何時能讓我停留

xīnzhōng nà piàn sēnlín héshí néng ràng wǒ tíngliú

When will you let me stay in the forest of your heart?

君の心の中にあるその森林にいつぼくは留まることができるんだろう

 

那裡湖面總是澄清 那裡空氣充滿寧靜

nàlǐ húmiàn zǒng shì chéngqīng nàlǐ kōngqì chōngmǎn níngjìng

At that place the lake is always clean,  the air is full of silence 

その場所の湖はいつも透き通っている その場所の空気は静寂に満ちている

 

雪白明月照在大地 藏著妳不願提起的秘密

xuěbái míngyuè zhào zài dàdì cángzhe nǎi bù yuàn tíqǐ de mimi

bright moon light up the ground, hiding the memories that you wouldn't to remind

雪は白く月は明るく大地を照らしている きみの思い出したくない秘密を隠している

 

或許我不該問 讓妳平靜的心再起漣漪

huòxǔ wǒ bù gāi wèn ràng nǎi píngjìng de xīn zàiqǐ liányī

Maybe I shouldn’t ask, that makes ripples on your calm mind

たぶんぼくは訊くべきではない きみの穏やかな心にさざなみを起こしてしまう

 

只是愛妳的心超出了界限 我想擁有妳所有一切

zhǐshì ài nǎi de xīn chāochūle jièxiàn wǒ xiǎng yǒngyǒu nǎi suǒyǒu yīqiè

But my love is beyond the border and I want all of you

ただ愛する心が境界線を越えてしまっただけ きみの全てがほしいと思う

 

應該是我不該問 不該讓妳再將往事重提

yīnggāi shì wǒ bù gāi wèn bù gāi ràng nǎi zài jiāng wǎngshì chóng tí

Maybe I should not ask, I should not let you revisit the past again

たぶんぼくは訊くべきではない きみに過ぎたことを思い出させるべきではない

 

只是心中枷鎖 該如何才能解脫

zhǐshì xīnzhōng jiāsuǒ gāi rúhé cáinéng jiětuō

But how can I break free from the shackles of my heart?

ただ心の中に繋がれた鎖は どうすれば解放されるのか

 

 

讓我將妳心兒摘下 試著將它慢慢溶化

Ràng wǒ jiāng nǎi xin er zhāi xià shìzhe jiāng tā màn man rónghuà

Let me take off your heart, try to melt it slowly

あなたの心を摘み取って それをゆっくり溶かしてみたい

 

看我在妳心中 是否仍完美無暇

kàn wǒ zài nǎi xīnzhōng shìfǒu réng wánměi wúxiá

to see if I am still perfect in your heart

きみの中で私が まだ完璧な存在であるかどうか

 

是否依然為我絲絲牽掛 依然愛我無法自拔

shìfǒu yīrán wèi wǒ sī sī qiānguà yīrán ài wǒ wúfǎ zìbá

wheather you still miss me a little bit 

Or you still cannot helping love me

まだ少しでもぼくのことを気にかけてるだろうか まだ私を愛して止まないのだろうか

 

心中是否有我未曾到過的地方啊

xīnzhōng shìfǒu yǒu wǒ wèicéng dàoguò dì dìfāng 

It there any place in your heart  I’ve never been

きみの心の中にまだ辿り着いていない場所がある気がするんだ

 

那裡湖面總是澄清 那裡空氣充滿寧靜

nàlǐ húmiàn zǒng shì chéngqīng nàlǐ kōngqì chōngmǎn níngjìng

At that place the lake is always clean, 

the air is full of silence 

その場所の湖はいつも透き通っている その場所の空気は静寂に満ちている

 

雪白明月照在大地 藏著妳深处的秘密

xuěbái míngyuè zhào zài dàdì cángzhe ni shenchu de mimi

bright moon light up the ground, 

hiding the memories that you wouldn't to remind

雪は白く月は明るく大地を照らしている きみの思い出したくない記憶を隠している

 

(refrain)

或許我不該問 讓妳平靜的心再起漣漪

huòxǔ wǒ bù gāi wèn ràng nǎi píngjìng de xīn zàiqǐ liányī

Maybe I shouldn’t ask, that makes ripples on your calm mind

たぶんぼくは訊くべきではない きみの穏やかな心にさざなみを起こしてしまう

 

只是愛妳的心超出了界限 我想擁有妳所有一切

zhǐshì ài nǎi de xīn chāochūle jièxiàn wǒ xiǎng yǒngyǒu nǎi suǒyǒu yīqiè

But my love is beyond the border and I want all of you

ただ愛する心が境界線を越えてしまっただけ きみの全てがほしいと思う

 

應該是我不該問 不該讓妳再將往事重提

yīnggāi shì wǒ bù gāi wèn bù gāi ràng nǎi zài jiāng wǎngshì chóng tí

Maybe I should not ask, I should not let you revisit the past again

たぶんぼくは訊くべきではない きみに過ぎたことを思い出させるべきではない

 

只是心中枷鎖 該如何才能解脫

zhǐshì xīnzhōng jiāsuǒ gāi rúhé cáinéng jiětuō

But how can I break free from the shackles of my heart?

ただ心の中に繋がれた鎖は どうすれば解放されるのか

(refrain)

 

等你下課 - 周杰倫


周杰倫 Jay Chou 【等你下課 Waiting For You】最強真人版MV Cover 翻拍

 

等你下課 (with 楊瑞代)

等你下課 (with 楊瑞代)

  • provided courtesy of iTunes

 

歌詞(lyrics)

拼音(ピンイン)

英語訳(English)

日本語訳(Japanese)

 

你住的巷子裡 我租了一間公寓

nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù

In the alley where you live, I rented an apartment 

君の住んでる近くに僕は一部屋のアパートを借りた

 

為了想與你不期而遇

wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù

All I wished was to bump into you one day

君と偶然会いたかったから

 

高中三年 我為什麼 

gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme

Three years in high school, Why didn’t I,

高校の3年間 なんで僕は

 

為什麼不好好讀書

wèishéme bù hǎo hǎo dúshū

Why didn’t I study harder?

なんで僕はちゃんと勉強せずに

 

沒考上跟你一樣的大學

méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué

and get into the same university with you 

君と同じ大学に行かなかったんだろう

 

我找了份工作 離你宿舍很近

wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn

I found a job, close to your dorm

僕は仕事を見つけたんだ 君の住んでる所のそばに

 

當我開始學會做蛋餅 

dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng

Only after I had learnt how to make egg pancakes,

蛋餅を作れるようになった頃

 

才發現你 不吃早餐

cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān

then I realised that you don’t eat breakfast

君が朝ごはんを食べないことに気づいたんだ

 

 你又擦肩而過

ō nǐ yòu cā jiān érguò

Oh you’ve walked past me again

君とまたすれ違った

 

你耳機聽什麼 不能告訴我

nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ

What were you listening through your earphones, could you tell me?

イヤホンで何を聞いているのか 僕に教えてくれないか

 

(Refrain)

躺在你學校的操場看星空

tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng

Lying on your school playground watching the starry sky

君の学校の校庭で寝転んで星空を見ていた

 

教室裡的燈還亮著你沒走

jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu

There's still a light in the classroom, 

you hadn’t left yet

教室の明かりはまだついている 君はまだ帰ってない

 

記得 我寫給你的情書

jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū

Remember the love letter I wrote to you

まだ覚えてる 君に書いたラブレター

 

都什麼年代了

dōu shénme niándàile

What year is it now?

いつの時代だよ

 

到現在我還在寫著

dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe

and now I'm still writing them

今でも僕はまだ書いている

 

總有一天總有一年會發現

zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn

There will be a day, there will be a year,

when you will realize 

ある日ある時 気づくだろう 

 

有人默默的陪在你的身邊

yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān

Someone quietly staying right by your side

君の隣でそっと寄り添ってる人がいることに

 

也許 我不該在你的世界

yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè

Maybe I should not be in your world

たぶん 僕は君の世界にいるべきじゃないかもしれない

 

當你收到情書

dāng nǐ shōu dào qíngshū

When you receive those letters

君がこのラブレターを受け取ったとき

 

也代表我已經走遠

yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn

It would mean I have left a long while ago

その時僕はもう遠くに行ってしまっている

 

學校旁的廣場 我在這等鐘聲響

xuéxiào páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng

At the square beside the school, I'm waited for the school bells to ring

学校のそばの広場で 僕はチャイムが鳴るのを待っている 

 

等你下課一起走好嗎

děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma

Waiting for you to walk home together, can I?

授業が終わったら一緒に帰るのはどうかな?

 

彈著琴 唱你愛的歌

dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē

Playing the piano, singing your favourite song

ピアノ弾いて君のお気に入りの歌を歌うよ

 

暗戀一點都不痛苦 

ànliàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ

Having a crush is not hurtful at all

片思いは少しも辛くないけど

 

痛苦的是你根本沒看我

ngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ

What hurtful is you did not even look at me

辛いのは君が僕を見向きもしないこと

 

我唱這麼走心 卻走不進你心裡

wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ

I sang with my heart, but I just couldn’t get into your heart

こんなに心を込めて歌っているのに 君の心に入り込むことができない

 

在人來人往 找尋著你

zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ

Searching for you among the crowds,

人混みの中 君を探して

 

守護著你 不求結局

shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú

guarding you all this while

君を守るよ その先のことは求めない 

 

 你又擦肩而過

ō nǐ yòu cā jiān érguò 

Oh you’ve walked past me again

また君とすれ違った

 

我唱告白氣球 終於你回了頭

wǒ chàng gàobái qìqiú zhōngyú nǐ huíle tóu

I sing gao bai qi qiu(proposal balloons), you finally turned back

僕が告白気球を歌うと ついに君が振り向いてくれた

 

(Refrain)

 

引用等你下課

作詞作曲 - 周杰倫

 

我的歌声里-曲婉婷


Wanting 曲婉婷 - 我的歌声里 (You Exist In My Song) [Trad. Chinese] [Official Music Video]

 

You Exist in My Song

You Exist in My Song

  • 曲婉婷
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

歌詞(lyrics)

拼音(ピンイン)

英語訳(English)

日本語訳(Japanese)

 

没有一点点防 

Méiyǒu yī diǎndiǎn fángbèi 

Without any preparations

少しも心の準備をしていなかった

 

也没有一丝顾虑 

Yě méiyǒu yīsī gùlǜ 

and without a trace of apprehensions

ためらう暇もなく

 

你就这样出现在我的世界里 

Nǐ jiù zhèyàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ 

You just appeared in my world this way

あなたは突然私の世界に現れて

 

带给我惊喜 情不自已 

Dài gěi wǒ jīngxǐ qíng bù zìyǐ 

bringing me a pleasant surprise

喜びやサプライズをくれたんだ

 

可是你偏又这样 

Kěshì nǐ piān yòu zhèyàng 

but like this 

でもあなたはまたこんなふうに

 

在我不知不觉中悄悄的消失 

Zài wǒ bùzhī bù jué zhōng qiāoqiāo de xiāoshī 

without me knowing, quietly disappeared from my world

知らないうちに静かに消えていってしまう

 

从我的世界里没有音 

Cóng wǒ de shìjiè lǐ méiyǒu yīnxùn 

without any words

私の世界から音沙汰もなく

 

剩下的只是回 

Shèng xià de zhǐshì huíyì 

leaving behind only memories

残されたのは思い出だけ

 

(refrain) 

你存在我深深的脑海里 

Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ 

You still existing deep in my mind 

あなたはまだ私の記憶の深いところにいる

 

我的梦里 我的心里 我的歌声里 

Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ 

In my dreams, in my heart, in my singing 

私の夢の中 心の中 歌の中に  

(x2)

 

还记得我们曾经 

Hái jìde wǒmen céngjīng 

still remember we once 

まだ覚えてる

 

肩并肩一起走过那段繁华巷口 

Jiān bìngjiān yīqǐ zǒuguò nà duàn fánhuá xiàng kǒu 

walked that bustling street together side by side

あの賑やかな路地で肩を並べて歩いていたことを

 

尽管你我是陌生人 是过路人 

Jǐnguǎn nǐ wǒ shì mòshēng rén shì guòlù rén 

Even though we were strangers, just passing by each other

見知らぬ人同士で 通りすがりだったのに

 

但彼此还是感觉到了对方的 

Dàn bǐcǐ háishì gǎnjué dàole duìfāng de 

But we still felt each other’s

お互い相手の

 

一个眼神 一个心跳 

Yīgè yǎnshén yī ge xīntiào 

one look, one heartbeat 

一つの視線 一つの鼓動まで感じていた

 

一种意想不到的快 

Yī zhǒng yì xiǎngbùdào de kuàilè 

one unexpected delight

思いがけない幸せは

 

好像是一场梦境命中注定 

Hǎoxiàng shì yī chǎng mèngjìng mìngzhòng zhùdìng 

 It’s like a dream that was destined 

夢のような運命の出会いだった

 

(refrain) x2

 

世界之大为何我们相遇 

Shìjiè zhī dà wéi hé wǒmen xiāng yù 

the world is so big and why we met each other 

広い世界で私たちはなぜ出会ったのだろう

 

难道是缘分 难道是天意 

Nándào shì yuánfèn nándào shì tiānyì 

Could it have been chance? Could it have been destiny?

縁というの? 巡り合わせというの?

 

(refrain)x3

 

引用我的歌声里 

词作曲-曲婉婷

 

夜空中最亮的星 - 逃跑计划(Escape Plan)


【HD】逃跑計劃 - 夜空中最亮的星 [歌詞字幕][完整高音質] Escape Plan - Brightest Star In The Night Sky

 

夜空中最亮的星

夜空中最亮的星

  • 楊曉
  • マンドポップ
  • ¥153
  • provided courtesy of iTunes

歌詞(lyrics)

拼音(ピンイン)

英語訳(English)

日本語訳(Japanese)

 

夜空中最亮的星 能否聽清

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néng fǒu tīng qīng

The brightest star in the night sky, can you hear clearly

夜空で最も輝いている星よ 聞こえるだろうか

 

那仰望的人 心底的孤獨和嘆息

nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxí

The loneliness and sigh from the bottom of the heart of that person who looks up 

見上げている人の 心の中の孤独とため息を

 

夜空中最亮的星 能否記起

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néng fǒu jì qǐ

The brightest star in the sky, can you remember

夜空で最も輝いている星よ 覚えているだろうか

 

曾與我同行 消失在風裡的身影

céng yǔ wǒ tóngxíng xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng

The shadow disappearing in the wind that used to follow me around

かつて僕とともにいて 今は風に消えていった面影を

 

我祈禱擁有一顆透明的心靈

wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng

I pray to you,to have a transparent mind

僕は透き通った心と

 

和會流淚的眼睛

hé huì liúlèi de yǎnjīng

and a pair of eyes that know how to shed a tear

涙を流せる瞳を持っていることを願うんだ

 

給我再去相信的勇氣

gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Give me the courage to believe again,

もう一度、信じる勇気を与えておくれ

 

越過謊言去擁抱你

yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ

and going beyond lies to embrace you

うそ偽りを乗り越えて君を抱きしめられるように

 

每當我找不到存在的意義

měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì

Everytime I can't find the meaning of existence,

自分の存在意義が見つからない時や

 

每當我迷失在黑夜裡

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Everytime I get lost in the night

暗闇の中で迷ってしまった時は

 

夜空中最亮的星

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng

The brightest star in the night sky, 

夜空で最も輝いている星よ

 

请指引我靠近你

qǐng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ

please guide me towards you

僕をきみのところへ導いてくれないか

 

夜空中最亮的星 是否知道

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zhīdào

The brightest star in the sky, do you know

夜空で最も輝いている星よ 知っているだろうか

 

曾與我同行的身影 如今在哪裡

céng yǔ wǒ tóngxíng de shēnyǐng rújīn zài nǎlǐ

Where the shadow that used to follow me around is now?

かつて僕のそばにいた人は今どこにいるのか

 

夜空中最亮的星 是否在意

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zàiyì

The brightest star in the night sky, do you care

 夜空で最も輝いている星よ 気に留めてくれるだろうか

 

是等太阳升起 还是意外先来临

Shì děng tàiyáng shēng qǐ háishì yìwài xiān láilín

the sun rising first or the accident coming first

太陽が昇るのが先か それとも思いがけないことが 起こるのが先か

 

我宁愿所有痛苦都留在心里 

Wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōuliú zài xīnlǐ

I’d rather keep all the pain in my heart,

すべての苦しみを受け入れても

 

也不愿忘记你的眼睛

yě bù yuàn wàngjì nǐ de yǎnjīng

than to forget your eyes

あなたの瞳を忘れたくない

 

給我再去相信的勇氣

gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Give me the courage to believe again,

もう一度、信じる勇気を与えておくれ

 

越過謊言去擁抱你

yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ

and going beyond lies to embrace you

うそ偽りを乗り越えて君を抱きしめられるように

 

每當我找不到存在的意義

měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì

Everytime I can't find the meaning of existence,

自分の存在意義が見つからない時や

 

每當我迷失在黑夜裡

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Everytime I get lost in the night

暗闇で迷ってしまった時は

 

夜空中最亮的星

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng

The brightest star in the night sky,

夜空で最も明るい星よ

 

請照亮我前行

qǐng zhào liàng wǒ qián xíng

please light my way to go forward 

前に進む道を照らしてくれないか

 

我祈祷拥有一颗透明的心灵 

Wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng

I pray to you,to have a transparent mind

僕は透き通った心と

 

和会流泪的眼睛

hé huì liúlèi de yǎnjīng

and a pair of eyes that know how to shed a tear

涙を流せる瞳を持っていることを願うんだ

 

给我再去相信的勇气 

Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Give me the courage to believe again,

もう一度、信じる勇気を与えておくれ

 

过谎言去拥抱你

yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ

and going beyond lies to embrace you

うそ偽りを乗り越えて君を抱きしめられるように

 

每當我找不到存在的意義

měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì

Everytime I can't find the meaning of existence,

自分の存在意義が見つからない時や

 

每當我迷失在黑夜裡

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Everytime I get lost in the night

暗闇の中で迷ってしまった時は

 

夜空中最亮的星 請照亮我前行

yèkōng zhōng zuì liàng de xīng qǐng zhào liàng wǒ qián xíng

The brightest star in the night sky, please light my way to go forward

夜空で最も輝いている星よ 前に進む道を照らしてくれないか

 

引用: 夜空中最亮的星 

作词作曲-逃跑计划

 

 

 

大手金融営業マンから大学職員に転職し、人生が変わった話。1

 大手金融機関(損保)の営業の現実

あくまで個人的な意見なので参考までにしていただければ幸いです。
結論から言うと、私は損保営業の仕事とは合いませんでしたが、大手損保での3年間は自分を成長させてくれたと思います。

しかし、それはポジティブな意味というよりかは、耐えに耐えて成長した3年間だったのです。同僚や上司もまた給料のため、家族を養うために耐えながら働いているような職場でした。(もちろん私の主観なので、中には生き生きとやりがいを持って働いている人もいた。はず。)

 

何に耐えていたのか

◯社内

  • 毎月のノルマ(ノルマの種類も複数項目)
  • それらの進捗を上司から詰められる(その上司もまたその上に詰められている、 パワhrの連鎖)
  • 平日飲み会&休日ゴルフ(頻度高めかつ自腹多め)
  • 窒息しそうな社内会議の雰囲気

◯社外

  • 自爆営業(車、各種保険加入、衣類、飲食等々)
  • お願いベースの営業(損保営業の立場は驚く程低い)

  • 取引先接待(飲み会、休日ゴルフ、深夜カラオケ等)

  • 休日・勤務時間外の営業携帯着信

ざっと挙げてもこれくらいはありました。このように書くと日々トレースされてたかのように思われがちですが、保身のために言っておくと個人的な年間のノルマは達成していました。それでも支店ベースで絶えず様々な項目で詰められます。笑 

パワハラ・セクハラという言葉に今ほど敏感ではなかった昭和時代よりかはましだと思います。(想像)

今となっては笑ってられる話ですが、当時は日々の業務に追われているだけで思考も止まりかけており、何の為に生きているんだろうと毎日思うほどでした。振り返ると、就職活動をして安定感抜群の大手企業から内定をもらい、周りからの承認欲求も満たされていました。今思えばそこがピークだったんじゃないかと思います。どこかのコピーとして使われていた「いい会社に就職したねは一瞬、楽しそうに仕事してるねは一生」はまさにその通りだと思います。

 

 f:id:ampm125:20200501151525j:plain

このような日々を過ごしているうちに、必ずと言っていいほど今のままでいいのかと思い悩むことになります。選択肢は2つ。転職するか留まるか。

ここで、特にやりたいことがまだなくて、給料面や待遇も悪くないことから耐えることを選ぶ人がほとんどだと思います。

しかし、このままでは人生の貴重な20代の時間を無駄にしてしまうという危機感がMAXになり、入社3年目に転職をすることを決めました。

 

大手金融営業マンから大学職員に転職し、人生が変わった話。2 へ続く